September 23, 2019

The Race Records


During the Roaring Twenties, recordings of Rhythm & Blues
music played by musicians from the south and the mid-west
became increasingly popular. They were called “Race
Records”, because they were made by black people for black
people. Although sessions could be scheduled in New York
studios, throughout these heroic times record companies
were happy to send recording teams and equipment out on
the road in search of talented musicians totally unknown
outside their villages or districts.
At that time Frank Walter was a producer at Columbia. He
recounted his memories to Nat Shapiro and Nat Hentoff
(Hear Me Talkin’ To Ya, Reinhart and Co., 1955). “I
remember sessions in New Orleans, on the second floor of a
rickety old building. Because the musicians tapped their feet
as they played, the walls and floors trembled and the mikes
wobbled. We took the cardboard from the record boxes and
spread them over the floor. When that had no effect, the
musicians took off their shoes. There were always a few who
had no socks and that made a band playing natural jazz of
the wildest type, with all these guys barefoot or in socks. I’ve
always felt that when musicians started wearing socks, that
was the end of authentic jazz.”*
*Our translation.
Playlist: big bands, jazz 20’s & 30’s. The Big Easy

Jean Christophe Servant Rimbaud

 

 

The Race Records

Dans les Roaring Twenties, les enregistrements de Rhythm
& Blues, joués par des musiciens du Sud et du Midwest,
connaissent un succès grandissant. Ces disques sont
appelés « Race Records », car faits par des Noirs pour des
Noirs. Les séances peuvent être programmées dans des
studios new-yorkais mais en ces temps héroïques, les
compagnies de disques n’hésitent pas à envoyer équipes et
matériel d’enregistrement sur les routes, à la découverte de
musiciens parfaitement inconnus au-delà de leur village, de
leur quartier…
Frank Walter était alors producteur pour la Columbia. Il a
raconté ses souvenirs à Nat Shapiro et Nat Hentoff (Écoutez-
moi ça, Buchet Chastel 2015 pour la traduction française). «
Je me souviens de séances à la Nouvelle-Orléans, au
second étage d’un vieil immeuble branlant. Comme les
musiciens frappaient du pied en jouant, les murs et les
planchers tremblaient et les micros se balançaient. On
enlevait les cartons des boîtes de disques et on les étalait par
terre. Quand ça n’avait aucun effet, les musiciens enlevaient
leurs chaussures. Il y en avait toujours qui n’avaient pas de
chaussettes et ça faisait un orchestre qui jouait un Jazz
naturel de la plus sauvage espèce, tous ces types pieds nus
ou en chaussettes. J’ai toujours pensé que lorsque les
musiciens ont commencé à porter des chaussures, ç’en a été
fini du Jazz authentique. »

Jean Christophe Servant Rimbaud


Leave a comment

Comments will be approved before showing up.